Vai al contenuto
Entro la spedizione gratuita NLD da € 100
✓ Consegna gratuita da € 100 ✓ Spedizione veloce

Termini e Condizioni

Definizioni

1.  Krossproducts B.V., istituito a Nijmegen ai sensi del KVK n. 76034216.

2. Cliente: la persona con cui è stato stipulato un accordo.

3. Parti: e cliente insieme.

4. Consumatore: un cliente che è anche un individuo e che funge da privato.

Termini e condizioni generali di applicabilità

1. Questi termini e condizioni si applicano a tutte le citazioni, offerte, attività, ordini, accordi e consegne di servizi o prodotti da o per conto di.

2. Le parti possono deviare da queste condizioni solo se sono state esplicitamente concordate per iscritto.

3. Le parti escludono espressamente l'applicabilità di termini e condizioni generali aggiuntivi e/o devianti del cliente o di terzi.

Lode

1. Tutti i prezzi che utilizzano sono in euro, includono l'IVA ed esclusi eventuali costi come spese amministrative, tasse e costi di viaggio, spedizione o trasporto, se non esplicitamente indicato o concordato diversamente.

2. Tutti i prezzi che utilizzano i suoi prodotti o servizi, sul suo sito Web o che sono stati resi noti in altre parole, possono cambiare in qualsiasi momento.

3. L'aumento dei prezzi dei costi dei prodotti o delle loro parti, che non potevano prevedere l'offerta o la conclusione dell'accordo, possono causare aumenti di prezzo.

4. Il consumatore ha il diritto di risolvere un accordo a seguito di un aumento dei prezzi come indicato al paragrafo 3, a meno che l'aumento non sia il risultato di una regolamentazione legale.

Campioni/modelli

Se il cliente ha ricevuto un campione o un modello da un prodotto, non può derivare alcun diritto diverso da quello che è un'indicazione della natura del prodotto, a meno che le parti non abbiano esplicitamente concordato che i prodotti da consegnare al campione o al modello concordano .

 Pagamenti e termine di pagamento

I prodotti vengono giudicati immediatamente nel negozio. Non pagare le conseguenze in tempo

1. Se il cliente non paga entro il periodo concordato, ha il diritto di addebitare un interesse dell'1% al mese dal giorno in cui il cliente è inadempiente, per cui viene addebitata una parte di un mese per un mese intero.

2. Quando il cliente è inadempiente, deve anche i costi di raccolta extragiudiziali e qualsiasi compenso.

3. I costi di raccolta sono calcolati sulla base del rimborso per i costi di raccolta extragiudiziali.

4. Se il cliente non paga in tempo, i suoi obblighi possono sospendere fino a quando il cliente non ha rispettato il suo obbligo di pagamento.

5. In caso di liquidazione, fallimento, sequestro o sospensione del pagamento da parte del cliente, i reclami del cliente sono immediatamente dovuti e pagabili.

6. Se il cliente rifiuta la sua cooperazione nell'attuazione dell'accordo, è comunque obbligato a pagare il prezzo concordato.

Pubblicità

1. Non appena il cliente è inadempiente, il diritto alla pubblicità ha il diritto di invocare per quanto riguarda i prodotti consegnati al cliente.

2. Chiamate nel diritto di pubblicità tramite una comunicazione scritta o elettronica.

3. Non appena il cliente è stato informato del diritto di reclamo, il cliente deve restituire immediatamente i prodotti a cui questo è intitolato, a meno che le parti non facciano altri accordi su questo.

4. I costi per il recupero o il portare i prodotti saranno sostenuti dal cliente.

Diritto di ritiro

1. Un consumatore può dissolvere un acquisto online per un periodo di raffreddamento di 14 giorni senza dare un motivo a condizione che:

· Il prodotto non viene utilizzato

· Non è un prodotto che può rovinare rapidamente, come cibo o fiori

· Non è un prodotto che è stato realizzato per misurare o adattare soprattutto per i consumatori

· Non è un prodotto che non può essere restituito per motivi igienici (biancheria intima, costumi da bagno, ecc.)

· Il sigillo è ancora intatto, se si tratta di operatori di dati con contenuto digitale (DVD, CD, ecc.)

· Il prodotto non è un viaggio, un bastone di trasporto, un incarico di ristorazione o una forma di attività ricreative

· Il prodotto non è una rivista separata o un giornale sciolto

· Cosa (assegnazione a) preoccupazioni di riparazione di emergenza

· Il consumatore non ha a parte il suo diritto di ritiro

2. Il periodo di raffreddamento -ff di 14 giorni come menzionato nel paragrafo 1 inizia a:

o Il giorno successivo al consumatore ha ricevuto l'ultimo prodotto o parte di 1 ordine

o Non appena il consumatore ha ricevuto il primo prodotto con un abbonamento

o non appena il consumatore ha acquistato un servizio per la prima volta

o Non appena il consumatore ha confermato che acquisterà contenuti digitali via Internet

3. Il consumatore può fare appello al diritto di ritiro tramite il reclamo@krossproducts.NL, se si desidera utilizzare il modulo di prelievo che tramite il sito Web di, https: // www.krossproducts.NL, può essere scaricato.

4. Il consumatore è tenuto a restituire il prodotto entro 14 giorni dal fatto di far conoscere il suo diritto di ritiro, in assenza di cui verrà annullato il suo diritto di ritiro.

5. I costi per il ritorno saranno portati solo se l'intero ordine viene restituito.

6. Se i costi di acquisto e qualsiasi altro costo (come i costi di spedizione e restituzione) possono beneficiare Prodotto in tempo.

Diritto di sospensione

A meno che il cliente non sia un consumatore, il cliente rinuncia al diritto di sospendere l'adempimento di qualsiasi obbligo derivante dal presente Accordo.

Diritto di ritenzione

1. Può fare affidamento sul suo diritto di fidelizzazione e in tal caso conservare i prodotti del cliente, fino a quando il cliente non ha pagato tutte le fatture in sospeso per quanto riguarda, a meno che il cliente non abbia fornito una sicurezza sufficiente per tali costi.

2. Il diritto di conservazione si applica anche sulla base di accordi precedenti da cui il cliente deve ancora pagamenti.

3. Non è mai responsabile per eventuali danni che il cliente può subire a seguito dell'utilizzo del suo diritto di conservazione.

Insediamento

A meno che il cliente non sia un consumatore, il cliente rinuncia al diritto di risolvere un debito con un reclamo.

Conservazione del titolo

1. Rimanere il proprietario di tutti i prodotti consegnati fino a quando il cliente non avrà rispettato pienamente tutti i suoi obblighi di pagamento in merito alla base di qualsiasi accordo concluso, compresi i reclami in merito al fallimento della conformità.

2. Fino a quel momento, invocando la sua conservazione del titolo e riprendendo la merce.

3. Prima che la proprietà sia stata trasferita al cliente, il cliente non può impegnarsi, vendere, alienare i prodotti o altrimenti obiezioni.

4. Se un appello alla sua conservazione del titolo, l'accordo è considerato disciolto e ha il diritto di richiedere un risarcimento, profitti e interessi persi.

Consegna

1. La consegna avviene fino ad esaurimento scorte.

2. La consegna si svolge presso, a meno che le parti non abbiano accettato diversamente.

3. La consegna dei prodotti ordinati online ha luogo all'indirizzo indicato dal cliente.

4. Se gli importi concordati non sono o non sono pagati in tempo, ha il diritto di sospendere i propri obblighi fino a quando la parte concordata non è ancora pagata.

5. In caso di pagamento in ritardo, esiste un difetto nei creditori, con il risultato che il cliente non può incoraggiare una consegna tardiva.

Tempi di consegna

1. I tempi di consegna specificati da specificati sono indicativi e non danno diritto al cliente in caso di superamento, a meno che le parti non abbiano concordato esplicitamente altrimenti per iscritto.

2. Il tempo di consegna inizia quando il cliente ha completato completamente il processo di ordinazione (elettronico) e ha ricevuto una (conferma elettronica) da esso.

3. Il superamento del tempo di consegna specificato non dà al cliente il diritto alla compensazione, né il diritto di interrompere l'accordo, a meno che non sia possibile consegnare per iscritto entro 14 giorni dopo che questo o le parti hanno concordato qualcos'altro al riguardo.

Consegna effettiva

Il cliente deve assicurarsi che la consegna effettiva dei prodotti ordinati possa aver luogo in tempo.

I costi di trasporto sono per il conto del cliente, a meno che le parti non abbiano concordato qualcos'altro al riguardo.

Imballaggio e spedizione

1. Se l'imballaggio di un prodotto fornito è aperto o danneggiato, il cliente deve avere una domanda per questo prima di ricevere il prodotto dal spedizioniere o dal parto, in assenza di cui non può essere ritenuto responsabile per eventuali lesioni.

2. Se il cliente si occupa del trasporto di un prodotto, deve segnalare eventuali danni visibili ai prodotti o l'imballaggio prima del trasporto, che non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni.

Custodia

1. Se il cliente acquista solo prodotti ordinati dopo la data di consegna concordata, il rischio di una possibile perdita di qualità è interamente per il cliente.

2. Eventuali costi aggiuntivi a causa dell'acquisto prematuro o in ritardo di prodotti sono interamente per il conto del cliente.

Assemblaggio/installazione

Sebbene tutti i lavori di assemblaggio e/o installazione facciano uno sforzo nel miglior modo possibile, non si assume alcuna responsabilità per questo, tranne nel caso di intenti o negligenza grave.

Garanzia

1. La garanzia per quanto riguarda i prodotti si applica solo ai difetti causati da manifatturiero, costruzione o materiale inadeguati.

2. La garanzia non si applica in caso di usura e danni normali causati a causa di incidenti, modifiche apportate al prodotto, negligenza o uso improprio da parte del cliente, nonché quando la causa del difetto non può essere determinata chiaramente.

3. Il rischio di perdita, danno o furto dei prodotti che sono oggetto di un accordo tra le parti, modifiche al cliente nel momento in cui vengono consegnati legalmente e/o in effetti, almeno nel potere del Cliente o di terzi che riceve il prodotto a beneficio del cliente.

Scambio

1. Lo scambio è possibile solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni:

· Lo scambio si svolge entro 14 giorni dall'acquisto contro la presentazione della fattura originale

· Il prodotto viene restituito alla confezione originale o con i biglietti originali (prezzo) ancora allegati

· Il prodotto non è stato ancora utilizzato

2. Articoli scontati, articoli non in piedi come cibo, articoli su misura o articoli appositamente adattati al cliente non possono essere scambiati.

Indennizzo

Il cliente indennizza contro tutte le richieste di terze parti correlate ai prodotti e/o ai servizi forniti da forniti.

Rimostranza

1. Il cliente deve indagare un prodotto o un servizio fornito da eventuali carenze il prima possibile.

2. Un prodotto o servizio fornito fornito non rispetta ciò che il cliente potrebbe ragionevolmente aspettarsi dall'accordo, quindi il cliente deve avvisarlo il prima possibile, ma in ogni caso entro 1 mese dopo la ricerca di carenze.

3. I consumatori devono informarlo entro 2 mesi dal rilevamento delle carenze.

4. Il cliente fornisce una descrizione il più dettagliata possibile, in modo che sia in grado di rispondere adeguatamente a questo.

5. Il cliente deve dimostrare che il reclamo si riferisce a un accordo tra le parti.

6. Se un reclamo si riferisce alle attività attuali, ciò non può in alcun caso portare a essere obbligato a svolgere altre attività di quanto non siano state concordate.

7. Se il cliente non è soddisfatto dei servizi, il cliente lo informerà il prima possibile e le parti proveranno a arrivare a una soluzione informale.

8. Se la strada seguita nel paragrafo 1 non porta a una soluzione sufficiente, il cliente può presentare un reclamo a WebWinkel Keur.

Predefinito

1. Il cliente deve notare predefinito per iscritto a.

2. È responsabilità del cliente che un avviso di default raggiunga effettivamente (in tempo).

Responsabilità congiunta e diverse responsabilità del cliente

Se un accordo stipula più clienti, ognuno di essi è responsabile congiuntamente per gli importi completi che devono sulla base di tale accordo.

Responsabilità

1. È responsabile solo per eventuali danni subiti dal cliente se e nella misura in cui quel danno è stato causato da intenti o incoscienza deliberata.

2. Se responsabile per eventuali danni, è responsabile solo per un danno diretto derivante da o è correlato all'attuazione di un accordo.

3. Non è mai responsabile per un danno indiretto, come danni consequenziali, profitti persi, risparmi persi o danni a terzi.

4. Se responsabile, questa responsabilità è limitata all'importo pagato da una polizza (professionale) di assicurazione di responsabilità dell'importo della fattura su cui si riferisce la responsabilità.

5. Tutte le immagini, le foto, i colori, i disegni, le descrizioni sul sito Web o in un catalogo sono solo indicative e si applicano solo e non possono essere un motivo per la retribuzione e/o la risoluzione (parziale) dell'accordo e/o la sospensione di qualsiasi obbligo.

Scadenza

Qualsiasi diritto del cliente alla compensazione di scade almeno 12 mesi dopo l'evento da cui risulta la responsabilità direttamente o indirettamente. Ciò non esclude le disposizioni dell'articolo 6:89 del codice civile olandese.

Diritto alla dissoluzione

1. Il cliente ha il diritto di interrompere l'accordo se vi è un colpevole fallimento nell'adempimento dei suoi obblighi, a meno che questo difetto, in vista della sua natura speciale o di basso senso, non giustifichi lo scioglimento.

2. Se l'adempimento degli obblighi non è permanentemente o temporaneamente impossibile, la risoluzione può avvenire solo dopo che è in default.

3. ha il diritto di interrompere l'accordo con il cliente, se il cliente non si rispetta completamente o non rispetta i suoi obblighi ai sensi dell'accordo, o se ha preso atto delle circostanze che gli danno buone ragioni per temere che il cliente non lo faccia sarà in grado di soddisfare abbastanza bene.Forza Majeur

1. Oltre alle disposizioni dell'articolo 6:75 del codice civile olandese, una difetto per adempiere a qualsiasi obbligo in merito al cliente non può essere attribuita a una delle volontà di una situazione indipendente, a seguito del quale l'adempimento di I suoi obblighi in merito al cliente, sono completamente o parzialmente prevenuti o, a seguito del quale non può essere ragionevolmente richiesto l'adempimento dei suoi obblighi.

2. La situazione della forza maggiore di cui al paragrafo 1 è considerata anche - ma non esclusivamente -: stato di emergenza (come guerra civile, rivolta, rivolte, catastrofi naturali, ecc.); non performance e forza maggiore di fornitori, liberatori o altre terze parti; Elettricità, elettricità, computer e telecomunicazioni inaspettate; Virus informatici, scioperi, misure del governo, problemi di trasporto imprevisti, condizioni meteorologiche e interruzioni del lavoro.

3. Se si verifica una situazione di Majeure, il che significa che 1 o più obblighi nei confronti del cliente non possono adempiere, tali obblighi saranno sospesi fino a quando non potrà riunirsi.

4. Dal momento in cui una situazione di Majeure è durata almeno 30 giorni di calendario, entrambe le parti possono dissolvere completamente o parzialmente l'accordo per iscritto.

5. In una situazione di Majeure, nessun compenso (danno) deve, anche se avvantaggia alcun beneficio a seguito della forza maggiore.

Cambio di termini e condizioni generali

1. ha diritto a cambiare o integrare questi termini e condizioni generali.

2. I cambiamenti di importanza secondaria possono essere apportati in qualsiasi momento.

3. Grandi modifiche sostanziali discuteranno il più possibile con il cliente.

4. I consumatori hanno il diritto di annullare l'accordo in caso di sostanziale modifica in termini e condizioni generali.

Transizione dei diritti

1. Diritti del cliente da un accordo tra le parti, terze parti non possono essere trasferiti senza la previa approvazione scritta di.

2. Questa disposizione si applica come clausola con l'effetto della legge sulla proprietà come indicato nella sezione 3:83, secondo paragrafo, del codice civile olandese.

Conseguenze di nullity o voidabilità

1. Se una o più disposizioni di questi termini e condizioni generali si rivelano vuoti o annullabili, ciò non influisce sulle altre disposizioni di questi termini e condizioni.

2. Una disposizione vuota o annullabile in tal caso sarà sostituita da una disposizione più vicina a ciò che aveva in mente quando si elaborano le condizioni a quel punto.

 Legge applicabile e tribunale competente

1. Solo la legge olandese si applica a ogni accordo tra le parti.

2. Il tribunale olandese nel distretto in cui è stabilito/ detenuto/ detenuto l'ufficio è autorizzato esclusivamente a prendere conoscenza di eventuali controversie tra le parti, a meno che la legge non prescriva diversamente.

Redatto il 01 maggio 2020.

Termini e Condizioni

Definizioni

1. Krossproducts B.V., istituito in Gennep sotto la Camera di commercio n. 76034216.

2. Cliente: la persona con cui è stato stipulato un accordo.

3. Parti: e cliente insieme.

4. Consumatore: un cliente che è anche un individuo e che funge da privato.

Termini e condizioni generali di applicabilità

1. Questi termini e condizioni si applicano a tutte le citazioni, offerte, attività, ordini, accordi e consegne di servizi o prodotti da o per conto di.

2. Le parti possono deviare da queste condizioni solo se sono state esplicitamente concordate per iscritto.

3. Le parti escludono espressamente l'applicabilità di termini e condizioni generali aggiuntivi e/o devianti del cliente o di terzi.

Lode

1. Tutti i prezzi che utilizzano sono in euro, includono l'IVA ed esclusi eventuali costi come spese amministrative, tasse e costi di viaggio, spedizione o trasporto, se non esplicitamente indicato o concordato diversamente.

2. Tutti i prezzi che utilizzano i suoi prodotti o servizi, sul suo sito Web o che sono stati resi noti in altre parole, possono cambiare in qualsiasi momento.

3. L'aumento dei prezzi dei costi dei prodotti o delle loro parti, che non potevano prevedere l'offerta o la conclusione dell'accordo, possono causare aumenti di prezzo.

4. Il consumatore ha il diritto di risolvere un accordo a seguito di un aumento dei prezzi come indicato al paragrafo 3, a meno che l'aumento non sia il risultato di una regolamentazione legale.

Campioni/modelli

Se il cliente ha ricevuto un campione o un modello da un prodotto, non può derivare alcun diritto diverso da quello che è un'indicazione della natura del prodotto, a meno che le parti non abbiano esplicitamente concordato che i prodotti da consegnare al campione o al modello concordano .

Pagamenti e termine di pagamento

I prodotti vengono giudicati immediatamente nel negozio. Non pagare le conseguenze in tempo

1. Se il cliente non paga entro il periodo concordato, ha il diritto di addebitare un interesse dell'1% al mese dal giorno in cui il cliente è inadempiente, per cui viene addebitata una parte di un mese per un mese intero.

2. Quando il cliente è inadempiente, deve anche i costi di raccolta extragiudiziali e qualsiasi compenso.

3. I costi di raccolta sono calcolati sulla base del rimborso per i costi di raccolta extragiudiziali.

4. Se il cliente non paga in tempo, i suoi obblighi possono sospendere fino a quando il cliente non ha rispettato il suo obbligo di pagamento.

5. In caso di liquidazione, fallimento, sequestro o sospensione del pagamento da parte del cliente, i reclami del cliente sono immediatamente dovuti e pagabili.

6. Se il cliente rifiuta la sua cooperazione nell'attuazione dell'accordo, è comunque obbligato a pagare il prezzo concordato.

Pubblicità

1. Non appena il cliente è inadempiente, il diritto alla pubblicità ha il diritto di invocare per quanto riguarda i prodotti consegnati al cliente.

2. Chiamate nel diritto di pubblicità tramite una comunicazione scritta o elettronica.

3. Non appena il cliente è stato informato del diritto di reclamo, il cliente deve restituire immediatamente i prodotti a cui questo è intitolato, a meno che le parti non facciano altri accordi su questo.

4. I costi per il recupero o il portare i prodotti saranno sostenuti dal cliente.

Diritto di ritiro

1. Un consumatore può dissolvere un acquisto online per un periodo di raffreddamento di 14 giorni senza dare un motivo a condizione che:

· Il prodotto non viene utilizzato

· Non è un prodotto che può rovinare rapidamente, come cibo o fiori

· Non è un prodotto che è stato realizzato per misurare o adattare soprattutto per i consumatori

· Non è un prodotto che non può essere restituito per motivi igienici (biancheria intima, costumi da bagno, ecc.)

· Il sigillo è ancora intatto, se si tratta di operatori di dati con contenuto digitale (DVD, CD, ecc.)

· Il prodotto non è un viaggio, un bastone di trasporto, un incarico di ristorazione o una forma di attività ricreative

· Il prodotto non è una rivista separata o un giornale sciolto

· Cosa (assegnazione a) preoccupazioni di riparazione di emergenza

· Il consumatore non ha a parte il suo diritto di ritiro

2. Il periodo di raffreddamento -ff di 14 giorni come menzionato nel paragrafo 1 inizia a:

o Il giorno successivo al consumatore ha ricevuto l'ultimo prodotto o parte di 1 ordine

o Non appena il consumatore ha ricevuto il primo prodotto con un abbonamento

o non appena il consumatore ha acquistato un servizio per la prima volta

o Non appena il consumatore ha confermato che acquisterà contenuti digitali via Internet

3. Il consumatore può fare appello al diritto di ritiro tramite il reclamo@krossproducts.NL, se si desidera utilizzare il modulo di prelievo che tramite il sito Web di, https: // www.krossproducts.NL, può essere scaricato.

4. Il consumatore è tenuto a restituire il prodotto entro 14 giorni dal fatto di far conoscere il suo diritto di ritiro, in assenza di cui verrà annullato il suo diritto di ritiro.

5. I costi per il ritorno saranno portati solo se l'intero ordine viene restituito.

6. Se i costi di acquisto e qualsiasi altro costo (come i costi di spedizione e restituzione) possono beneficiare Prodotto in tempo.

Diritto di sospensione

A meno che il cliente non sia un consumatore, il cliente rinuncia al diritto di sospendere l'adempimento di qualsiasi obbligo derivante dal presente Accordo.

Diritto di ritenzione

1. Può fare affidamento sul suo diritto di fidelizzazione e in tal caso conservare i prodotti del cliente, fino a quando il cliente non ha pagato tutte le fatture in sospeso per quanto riguarda, a meno che il cliente non abbia fornito una sicurezza sufficiente per tali costi.

2. Il diritto di conservazione si applica anche sulla base di accordi precedenti da cui il cliente deve ancora pagamenti.

3. Non è mai responsabile per eventuali danni che il cliente può subire a seguito dell'utilizzo del suo diritto di conservazione.

Insediamento

A meno che il cliente non sia un consumatore, il cliente rinuncia al diritto di risolvere un debito con un reclamo.

Conservazione del titolo

1. Rimanere il proprietario di tutti i prodotti consegnati fino a quando il cliente non avrà rispettato pienamente tutti i suoi obblighi di pagamento in merito alla base di qualsiasi accordo concluso, compresi i reclami in merito al fallimento della conformità.

2. Fino a quel momento, invocando la sua conservazione del titolo e riprendendo la merce.

3. Prima che la proprietà sia stata trasferita al cliente, il cliente non può impegnarsi, vendere, alienare i prodotti o altrimenti obiezioni.

4. Se un appello alla sua conservazione del titolo, l'accordo è considerato disciolto e ha il diritto di richiedere un risarcimento, profitti e interessi persi.

Consegna

1. La consegna avviene fino ad esaurimento scorte.

2. La consegna si svolge presso, a meno che le parti non abbiano accettato diversamente.

3. La consegna dei prodotti ordinati online ha luogo all'indirizzo indicato dal cliente.

4. Se gli importi concordati non vengono pagati o non vengono pagati in tempo, ha il diritto di sospendere i propri obblighi fino a quando la parte concordata non viene ancora pagata.

5. In caso di pagamento in ritardo, esiste un difetto nei creditori, con il risultato che il cliente non può incoraggiare una consegna ritardata.

Tempi di consegna

1. I tempi di consegna specificati da specificati sono indicativi e non danno diritto al cliente in caso di superamento, a meno che le parti non abbiano concordato esplicitamente altrimenti per iscritto.

2. Il tempo di consegna inizia quando il cliente ha completato completamente il processo di ordinazione (elettronico) e ha ricevuto una (conferma elettronica) da esso.

3. Il superamento del tempo di consegna specificato non dà al cliente il diritto alla compensazione, né il diritto di interrompere l'accordo, a meno che non sia possibile consegnare per iscritto entro 14 giorni dopo che questo o le parti hanno concordato qualcos'altro al riguardo.

Consegna effettiva

Il cliente deve assicurarsi che la consegna effettiva dei prodotti ordinati possa aver luogo in tempo.

I costi di trasporto sono per il conto del cliente, a meno che le parti non abbiano concordato qualcos'altro al riguardo.

Imballaggio e spedizione

1. Se l'imballaggio di un prodotto consegnato è aperto o danneggiato, il cliente deve avere una domanda per questo prima di ricevere il prodotto dal spedizioniere o dal parto, in assenza che non può essere ritenuta responsabile per eventuali lesioni.

2. Se il cliente si occupa del trasporto di un prodotto, deve segnalare qualsiasi danno visibile ai prodotti o l'imballaggio prima del trasporto, che non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni.

Custodia

1. Se il cliente acquista solo prodotti ordinati dopo la data di consegna concordata, il rischio di una possibile perdita di qualità è interamente per il cliente.

2. Eventuali costi aggiuntivi a causa dell'acquisto prematuro o in ritardo di prodotti sono interamente per il conto del cliente.

Assemblaggio/installazione

Sebbene tutti i lavori di assemblaggio e/o installazione facciano uno sforzo nel miglior modo possibile, non si assume alcuna responsabilità per questo, tranne nel caso di intenti o negligenza grave.

Garanzia

1. La garanzia per quanto riguarda i prodotti si applica solo ai difetti causati da manifatturiero, costruzione o materiale inadeguati.

2. La garanzia non si applica in caso di usura e danni normali causati a causa di incidenti, modifiche apportate al prodotto, negligenza o uso improprio da parte del cliente, nonché quando la causa del difetto non può essere determinata chiaramente.

3. Il rischio di perdita, danno o furto dei prodotti che sono oggetto di un accordo tra le parti, modifiche al cliente nel momento in cui vengono consegnati legalmente e/o in effetti, almeno nel potere del Cliente o di terzi che riceve il prodotto a beneficio del cliente.

Scambio

1. Lo scambio è possibile solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni:

· Lo scambio si svolge entro 14 giorni dall'acquisto contro la presentazione della fattura originale

· Il prodotto viene restituito alla confezione originale o con i biglietti originali (prezzo) ancora allegati

· Il prodotto non è stato ancora utilizzato

2. Articoli scontati, articoli non in piedi come cibo, articoli su misura o articoli appositamente adattati al cliente non possono essere scambiati.

Indennizzo

Il cliente indennizza contro tutte le richieste di terze parti correlate ai prodotti e/o ai servizi forniti da forniti.

Rimostranza

1. Il cliente deve indagare un prodotto o un servizio fornito da eventuali carenze il prima possibile.

2. Un prodotto o servizio fornito fornito non rispetta ciò che il cliente potrebbe ragionevolmente aspettarsi dall'accordo, quindi il cliente deve avvisarlo il prima possibile, ma in ogni caso entro 1 mese dopo la ricerca di carenze.

3. I consumatori devono informarlo entro 2 mesi dal rilevamento delle carenze.

4. Il cliente fornisce una descrizione il più dettagliata possibile, in modo che sia in grado di rispondere adeguatamente a questo.

5. Il cliente deve dimostrare che il reclamo si riferisce a un accordo tra le parti.

6. Se un reclamo si riferisce alle attività attuali, ciò non può in alcun caso portare a essere obbligato a svolgere altre attività di quanto non siano state concordate.

7. Se il cliente non è soddisfatto dei servizi, il cliente lo informerà il prima possibile e le parti proveranno a arrivare a una soluzione informale.

8. Se la strada seguita nel paragrafo 1 non porta a una soluzione sufficiente, il cliente può presentare un reclamo a WebWinkel Keur.

Predefinito

1. Il cliente deve notare predefinito per iscritto a.

2. È responsabilità del cliente che un avviso di default raggiunga effettivamente (in tempo).

Responsabilità congiunta e diverse responsabilità del cliente

Se un accordo stipula più clienti, ognuno di essi è responsabile congiuntamente per gli importi completi che devono sulla base di tale accordo.

Responsabilità

1. È responsabile solo per eventuali danni subiti dal cliente se e nella misura in cui quel danno è stato causato da intenti o incoscienza deliberata.

2. Se responsabile per eventuali danni, è responsabile solo per un danno diretto derivante da o è correlato all'attuazione di un accordo.

3. Non è mai responsabile per un danno indiretto, come danni consequenziali, profitti persi, risparmi persi o danni a terzi.

4. Se responsabile, questa responsabilità è limitata all'importo pagato da una polizza (professionale) di assicurazione di responsabilità dell'importo della fattura su cui si riferisce la responsabilità.

5. Tutte le immagini, le foto, i colori, i disegni, le descrizioni sul sito Web o in un catalogo sono solo indicative e si applicano solo e non possono essere un motivo per la retribuzione e/o la risoluzione (parziale) dell'accordo e/o la sospensione di qualsiasi obbligo.

Scadenza

Qualsiasi diritto del cliente alla compensazione di scade almeno 12 mesi dopo l'evento da cui risulta la responsabilità direttamente o indirettamente. Ciò non esclude le disposizioni dell'articolo 6:89 del codice civile olandese.

Diritto alla dissoluzione

1. Il cliente ha il diritto di interrompere l'accordo se vi è un colpevole fallimento nell'adempimento dei suoi obblighi, a meno che questo difetto, in vista della sua natura speciale o di basso senso, non giustifichi lo scioglimento.

2. Se l'adempimento degli obblighi non è permanentemente o temporaneamente impossibile, la risoluzione può avvenire solo dopo che è in default.

3. ha il diritto di interrompere l'accordo con il cliente, se il cliente non si rispetta completamente o non rispetta i suoi obblighi ai sensi dell'accordo, o se ha preso atto delle circostanze che gli danno buone ragioni per temere che il cliente non lo faccia sarà in grado di soddisfare abbastanza bene. Forza Majeur

1. Oltre alle disposizioni dell'articolo 6:75 del codice civile olandese, una difetto per adempiere a qualsiasi obbligo in merito al cliente non può essere attribuita a una delle volontà di una situazione indipendente, a seguito del quale l'adempimento di I suoi obblighi in merito al cliente, sono completamente o parzialmente prevenuti o, a seguito del quale non può essere ragionevolmente richiesto l'adempimento dei suoi obblighi.

2. La situazione della forza maggiore di cui al paragrafo 1 è considerata anche - ma non esclusivamente -: stato di emergenza (come guerra civile, rivolta, rivolte, catastrofi naturali, ecc.); non performance e forza maggiore di fornitori, liberatori o altre terze parti; Elettricità, elettricità, computer e telecomunicazioni inaspettate; Virus informatici, scioperi, misure del governo, problemi di trasporto imprevisti, condizioni meteorologiche e interruzioni del lavoro.

3. Se si verifica una situazione di Majeure, il che significa che 1 o più obblighi nei confronti del cliente non possono adempiere, tali obblighi saranno sospesi fino a quando non potrà riunirsi.

4. Dal momento in cui una situazione di Majeure è durata almeno 30 giorni di calendario, entrambe le parti possono dissolvere completamente o parzialmente l'accordo per iscritto.

5. In una situazione di Majeure, nessun compenso (danno) deve, anche se avvantaggia alcun beneficio a seguito della forza maggiore.

Cambio di termini e condizioni generali

1. ha diritto a cambiare o integrare questi termini e condizioni generali.

2. I cambiamenti di importanza secondaria possono essere apportati in qualsiasi momento.

3. Grandi modifiche sostanziali discuteranno il più possibile con il cliente.

4. I consumatori hanno il diritto di annullare l'accordo in caso di sostanziale modifica in termini e condizioni generali.

Transizione dei diritti

1. Diritti del cliente da un accordo tra le parti, terze parti non possono essere trasferiti senza la previa approvazione scritta di.

2. Questa disposizione si applica come clausola con l'effetto della legge sulla proprietà come indicato nella sezione 3:83, secondo paragrafo, del codice civile olandese.

Conseguenze di nullity o voidabilità

1. Se una o più disposizioni di questi termini e condizioni generali si rivelano vuoti o annullabili, ciò non influisce sulle altre disposizioni di questi termini e condizioni.

2. Una disposizione vuota o annullabile in tal caso sarà sostituita da una disposizione più vicina a ciò che aveva in mente quando si elaborano le condizioni a quel punto.

Legge applicabile e tribunale competente

1. Solo la legge olandese si applica a ogni accordo tra le parti.

2. Il tribunale olandese nel distretto in cui è stabilito/ detenuto/ detenuto l'ufficio è autorizzato esclusivamente a prendere conoscenza di eventuali controversie tra le parti, a meno che la legge non prescriva diversamente.

Redatto il 01 maggio 2020.

Politica sulla riservatezza
Liquid error (snippets/structured-data line 365): include usage is not allowed in this context
Dutch
Dutch
English
French
German